3. Februara 2021.

HRVATI U “NEVJERICI” Svi se smiju HRT-u: Djevojka iz Srbije savladala hrvatski, a jednu riječ nikako ne može

Big Portal

Porodica Tee Lončar je iz Hrvatske otišla da živi u Kruševac, da bi se pre tri godine vratila u Hrvatsku. Tea Lončar od tada sada živi u jednom selu u Hrvatskoj gde ide u srednju školu u Obrovcu.

Prilog počinje rečima reportera koji je istakao kako „ekipa HTV dugo nije strepila na snimanju, kao pred sedamnaestogodišnjakinjom Teom“ opisanom kao “vrsnom jezikoslovkom”.

Tea Lončar
Tea Lončar

(Citate iz priloga HRT smo ostavili u originalu, jer verujemo da će ih svako iz Srbije razumeti iako su na „stranom jeziku“)

– Pred Teom smo dobro pazili što i kako govorimo jer analizirala je svaku našu riječ – rekao je HRT-ov novinar Edi Škovrlj.

– Niste nigdje pogriješili – poručila je Tea Lončar.

https://www.facebook.com/watch/?v=3915021215199883&t=16

Zapravo, Tea je nepogrešiva, navodi se u prilogu. U dnevniku se nižu same petice, a i najbolja je učenica u školi.

– Uz toliki rad i trud uspjeh je zagarantiran – naglasila je Teina razredna Ivana Šegarić.

Otkako se vratila iz Srbije, Tea učestvuje na županijskom takmičenju iz hrvatskog jezika.

– To je fascinantno kako je ona uspjela savladati hrvatski. Sad ide i na natjecanje – rekla je Šegarić.

Reporter dalje navodi da je ona na jednom takmičenju „nakon što je sve točno riješila“, upitala profesora:

– A gde ću sada da sednem, on je rekao sjedni gdje hoćeš – rekla je učenica Srednje škole Obrovac Tea Lončar.

Dalje se u prilogu navodi kako „ovladavanje hrvatskim nije došlo preko noći, na mnogim riječima Tei se lomio jezik“.

– To je bila riječ “nevjerojatno”. U srpskom se kaže verovatno i onda mi je to s tim “J” , bilo teško – naglasila je Tea.

Kako se dalje navodi, jezici su slični, ali ipak toliko različiti. Kada u društvu Tea raspali na kruševačkom, sve razveseli.

– Čarapa, papuča, subota, nedelja, stolica, haljina, to su neke riječi na koje ljudi popadaju od smijeha – rekla je.

Očigledno je da je u pitanju pametna devojčica sa odličnim uspehom. Ono što je “nevjerojatno” međutim jeste način na koji je HRT izveštavao o tome kako je ona uspela da savlada hrvatski jezik, kao da je ljudima koji govore srpski teži za savladavanje od kineskog.

HRT-ov prilog su ismejali pojedini hrvatski mediji poput Index.hr koji je napisao da je to zaista bizaran prilog.

– U svakom slučaju, fascinantno je što je HTV objavio ovakav prilog, a zabavno je što se u prilogu koji se bavi jezičnom tematikom pokazuje neznanje o razlici između jezika i dijalekta pa se tako kruševački dijalekt predstavlja kao srpski jezik – naveo je Index.hr.

Index je naveo da prilogom HRT još jednom teroriše građane Hrvatske “jezičkim purizmom koji je uvela vlast Franje Tuđmana i zbog kojeg Hrvati stalno žive u strahu da ne bi nešto pogrešno rekli, naročito da ne bi upotrebili neki ‘srbizam'”.

Podijeli vijest na:

Pretplata
Obavijesti o
guest

0 Komentara
Inline Feedbacks
Pregledaj sve komentare