25. Jula 2019.

Citroën promenio ime u Zitrön jer se Nemci muče sa francuskim

Big Portal

Kako piše B92, jedan od pionira automobilske industrije, francuski Citroen odlučio je da promeni ime u Nemačkoj.

Nemački i francuski jezik imaju slične karakteristike prilikom pisanja reči, ali se one potpuno drugačije izgovaraju. Zbog toga Nemci često imaju problem da izgovore ime Citroena (izgovara se Sitroen, prim. aut). To je nateralo Francuze sa posle 100 godina promene ime i tako pomognu svojim kupcima u Nemačkoj.

Tako će se od sada Citroën u Nemačkoj prodavati pod nazivom Zitrön. Ali samo kao deo internet marketinške kampanje u Nemačkoj u čast veka postojanja kompanije.

Izvoa: AutoBlog

Podijeli vijest na:

Pretplata
Obavijesti o
guest

0 Komentara
Inline Feedbacks
Pregledaj sve komentare