U Ambasadi SAD u Skoplju, tokom prijema povodom Dana državnosti, intonirana je makedonska himna sa drugačijim tekstom od onog u zvaničnoj verziji, i ta razlika je u drugoj strofi, u kojoj se pominje ime Goce Delčeva, istorijske ličnosti koju svojataju i Bugarska i Makedonija.
Umesto riječi: “Goce Delčev, Pitu Guli, Dame Gruev, Sandanski”, otpjevane su reči: “stare i mlade, muške i ženske, na noge se krenulo”.
Inače, Goce Delčev, Pitu Guli, Dame Gruev i Sandanski su osnivači istorijskog VMRO i organizatori Ilindenskog ustanka, u vezi sa čime se spore Skoplje i Sofija.
Kada je riječ o nacionalnoj himni Sjeverne Makedonije, čak je i makedonski premijer Zoran Zaev, nakon potpisivanja Prespanskog sporazuma, koji je podrazumevao promjenu imena te bivše jugoslovenske republike, tvrdio da himna ostaje ista i da neće biti promijenjena.
Prvi put u istoriji
Ovo je prvi put, od sticanja makedonske nezavisnosti 1991. godine, da se otpjeva makedonska himna uz novi tekst u drugoj strofi, i to na jednom zvaničnom događaju u Skoplju.
Za sada nema reakcije u makedonskim medijima, niti objašnjenja američke Ambasade i makedonskih institucija – o čemu je zapravo riječ.
Sporenje zbog Delčeva je proteklih nedjelja ponovo podiglo tenzije u odnosima između Skoplja i Sofije.
Bugarska strana čak je zaprijetila da će blokirati evropske integracije Sjevernoj Makedoniji ukoliko ne bude prihvaćena činjenica – da je Goce Delčev bio Bugarin.