27. Marta 2025.

Korejska šargarepa, francusko meso i druge gastronomske zagonetke Rusije

Gastronomska remek-dela ruske kuhinje ne nose nužno nazive po Rusiji, niti po njenim istorijskim ličnostima ili regionima. Štaviše, pojedini specijaliteti nose nazive drugih zemalja. To ih, naravno, ne sprečava da u Rusiji budu ultra popularni i da se svakodnevno pripremaju, kupuju i jedu već decenijama.

Iako se ruska kuhinja ponosi svojim autentičnim specijalitetima, neka od njenih najpopularnijih jela nastala su kao lokalna adaptacija delicija iz drugih zemalja sveta, drugi nemaju nikakve veze sa zemljom po kojoj su nazvani, a neki svoj naziv duguju onima koji su ih osmislili.

Šargarepa na korejski način

Ljutkasta salata od šargarepe sa dodatkom belog luka, sirćeta i začina je u Rusiji veoma popularna: prodaje se u većini prodavnica, služi uz gotovo svaki ručak, a domaćice ga često same pripremaju. Međutim, zanimljivo je da u Koreji za ovu salatu niko nije čuo.

Ovaj specijalitet nastao je sredinom 20. veka, a napravili su ga doseljenici iz Koreje koji nisu mogli da pronađu sastojke za svoje tradicionalne salate. Snašli su se tako što su glavne sastojke zamenili običnom šargerepom, koja se u Rusiji može naći na svakom ćošku.

Češki rolat

Baš kao što ni šargarepa na korejski način nema veze sa Korejom, tako nema sa Češkom veze ni Češki rolat. Za ovo ovo čokoladno, vazdušasto remek-delo zaslužan je poslastičar Vladimir Guraljnik, koji je sredinom prošlog veka radio u jednom restoranu u Moskvi.

Među njegovim slatkim izumima su i dezert Ptičje mleko (koji se ne zove tako jer je napravljen od ptičjeg mleka), Vaclavska torta, torta Prag i drugi popularni dezerti. Kako im je on dodeljivao nazive niko ne zna, verovatno nasumično, ali nije ni bitno – svi slatkiši su preukusni.

Meso na francuski način

Goveđe meso zapečeno ispod krompira, luka, majoneza i sira je specijalitet koji je poznat ne samo u Rusiji, već i u svetu. Doduše, pod drugim, ruskim nazivom – teleći kotlet Orlov. Ovaj naziv jelo duguje grofu Alekseju Orlovu, ambasadoru Rusije u Francuskoj u 19. veku. 

Međutim, u Rusiji se ovo jelo ne zove tako, već samo meso na francuski način, jer je recept osmislio francuski kuvar koji je svojevremeno radio kod Orlova. Pojedini ovo jelo spremaju i sa svinjskim mesom, ali se ono i dalje zove isto – meso na francuski način.

Riba na poljski način

Na ruskoj gastronomskoj sceni se ovo jelo pojavilo sredinom 19. veka: zapečena ili skuvana riba (najčešće rečna, a ređe morska) servirala se uz sos od jaja i maslaca, kao i uz dodatak kuvanog krompira iseckanog na krupne komade. Krajnje jednostavno, a vrlo ukusno. 

Upravo se taj sos od jaja i putera nazivao poljski, pa je i samo jelo dobilo taj naziv, bez obzira na to koja se riba za njegovu pripremu koristi. U Rusiji se preko sosa dodaje uoš i sveže začinsko bilje, najčešće mirođija i peršun, kako bi bilo šarenije i još aromatičnije.

Mađarska vatruška

Obično su tradicionalne vatruške okruglog, prstenastog oblika i punjene krem sirom. Međutim, Mađarska vatruška, koja je nastala u SSSR, izgleda totalno drugačije: ona je četvrtasta, napravljena od lisnatog testa i obično punjena slatkim nadevom od sira i limunove kore. 

Kao i, recimo, šargarepa na korejski način, i ovaj specijalitet je inspirisan zemljom po kojoj je i dobio ime, ali nimalo ne podseća na ono što je poslužilo kao inspiracija. U svakom slučaju, ove vatruške su bile jako popularne u sovjetsko vreme, a i danas ih mnogi spremaju.

RTbalkan.

Podijeli vijest na:

Pretplata
Obavijesti o
guest


0 Komentara
Najstariji
Najnoviji Najviše glasova
Inline Feedbacks
Pregledaj sve komentare